Fotbalové Slovácko: máme mnoho nových informací, o krizi nepadlo slovo
Staňa Dufka byl dnes na fotbalovém stadionu 1. FC Slovácko, kde byli po dlouhé zimní přestávce novinářům k dispozici hráči i celé vedení klubu, hráči se mimo jiné fotili na společnou fotku. Přečtěte si tedy nejnovější informace o týmu, který před začátkem sezony mluvil o postupu do první ligy a nyní ho čeká místo toho boj o záchranu.
Bohužel se dnes na setkání s novináři překvapivě nemluvilo ani jediným slovem o tom, jaký vliv bude mít na chod a financování klubu globální ekonomické krize, spojená s odlivem sponzorů - tedy problém, který stále víc tíží (nejen) celý sport. Slovácko by ovšem mělo mít nějaké slušné peníze z nedávných přestupů hráčů, takže se nechejme překvapit.
Rolex Replica Watches Nedávno jsem ale mluvil s majitelem klubu Zdeňkem Zemkem a z jeho slov jsem vycítil, že bude velmi důležité, jak se k financování fotbalu postaví firmy v regionu. Bylo evidentní, že od nich očekává pomoc. Upřímně řečeno, podle toho, co člověk o regionálních firmách ví a slyší, byl bych móc opatrný, že by místní podnikatelé nějaké peníze někomu dávali - natož tak v současnosti fotbalistům. Když přijdu s podnikateli občas do kontaktu při dávání jejich inzerátů do časopisu, vidím, že by nejraději chtěli za tisíc korun inzerát v hodnotě deseti tisíc :)
A ještě před zajímavými informacemi Staně přesná citace slov pana Zemka o pomoci podnikatelů, jak jsem si je zapsal. Jinak celý rozhovor s ním vyjde příští týden v časopisu Krajem svatého Antonínka:
Pane Zemku, chcete dál podporovat první mužstvo, kterému se zatím v sezoně nedařilo?
Vezměte si, že Uherské Hradiště je druhé nejmenší město hrající druhou ligu. Když přihlédneme i k tomu, že jsme na okraji republiky, měli bychom být přiměřeně hrdi na to, když budeme hrát slušně v druhé lize. Nemusí to být za každou cenu první liga. Samozřejmě chci mužstvo podporovat dál, ale také chci, aby se do toho vtáhlo co nejvíce regionálních firem, aby to nebyla věc jednoho vlastníka.
Ale kde je chcete vzít?
Ale oni se přidávají. Mnozí sice chytračí a tvrdí, že se přidají, až budeme v první lize, ale my ří káme, přidejte trochu nyní, a až budeme v první lize, můžete při dat víc. Máme kolem sta firem, a máme tak pět pilířů, na kterých fotbal stojí, takže by měl vydržet i toto období, které se označuje za krizivoé. I fotbal ale bude muset slevit ze svých nároků, ale měl by se udržet a fungovat.
RB
Tak a tady už jsou informace od Stani:
„Záchrana v soutěži? Tak bych náš cíl neviděl,“ tvrdí ředitel klubu Vladimír Krejčí
S pořádným průvanem v kabině, novým koučem a také s novým sportovním ředitelem, jdou fotbalisté Slovácka do jarních odvet druholigové soutěže.
„Cílem těchto opatření bylo zastavit propad herních výsledků a zahájit období, které by z dlouhodobého hlediska zajišťovalo návrat na ligovou scénu. Do jaké míry se nám to podaří, to ukáže až jarní část druhé ligy,“ řekl na středeční tiskové konferenci sportovní ředitel klubu Vladimír Krejčí. Nový šéf klubu byl po svém příchodu překvapený kvalitou nebo spíš nekvalitou kádru. „Myslel jsem si, že kádr je tady na větší úrovni. Pokud bychom chtěli v budoucnu postoupit do ligy, tak musíme přivést kvalitu. To se prostě ošidit nedá,“ dobře ví Krejčí.
Před zahájením zimní přípravy převzal mužstvo Josef Mazura, který se stal během uplynulého roku už pátým koučem Slovácka! Tento třiapadesátiletý trenér vyřadil z kádru šest hráčů - Bergera, Psohlavce, Kaspřáka, Filipského, Lysoňka a do juniorky odešel Ineman. Nový sportovní ředitel naopak přivedl sedm nových fotbalistů - Jurkiče, Clebera, Haniho, Kordulu, Fujeríka, Kazára a Holuba.
„Valná většina posil byla námi vytipovaná, není to tak, že tito hráči někde zbyli. Podařilo se nám je přesvědčit, aby přišli a to považuji za pozitivní,“ vysvětluje příchod nových fotbalistů Krejčí, kterému se ale některé přestupy nepodařilo dotáhnout do konce. „Nechci říct, že jsem z toho byl v šoku, ale určitým překvapením pro mě bylo, že mnou oslovení fotbalisté z první ligy lpěli na nejvyšší soutěži. Poznal jsem, jak je složité dostat do druholigového klubu hráče, který sice hraje první ligu, ale jeho klub je na chvostu tabulky a ještě není v dobré ekonomické kondici.“ Trenér Mazura slova ředitele klubu potvrdil. Řekl, že v hledáčku byly ještě posily, které se ale nepodařilo přivést.
Slovácko na podzim usilovalo o nejlepšího útočníka Jihlavy Petra Faldynu. Tento přestup se ale v nejbližší době neuskuteční. „Za Faldynu byla vyslovena ze strany Jihlavy naprosto nereálná částka. Tím pádem jednání skončila už na začátku,“ vysvětluje kauzu Krejčí.
I když se v přípravných zápasech útočníkům příliš nedařilo, kouč Mazura věří, že se to v bojích o druholigové body zlepší. „Útok straší každé mužstvo, nejenom nás. Doufám, že v soutěži se naši útočníci prosadí a ty góly budou dávat.“
Už v podzimní části soutěže si stěžoval bývalý trenér, že mužstvu chybí „špílmachr“ a dirigent hry. Fotbalista, který by dokázal ostatní strhnout, a když je třeba, tak v dobrém slova smyslu i pořádně seřvat. Bude mít na jaře trenér Mazura k dispozici takového hráče?
„Je to nejdůležitější post v mužstvu a takového fotbalistu nemají ani jiné kluby. Pořád ho hledáme a situaci řešíme dál. Snad by jím v budoucnu mohl být Francouz Hani, který se jeví velice dobře, ale potřebuje čas na aklimatizaci,“ dobře ví Mazura, který věří, že další nové posily budou přínosem. „Cleber, Holub, Jurkič to jsou všechno hráči do základní sestavy. Tito fotbalisté by měli zlepšit herní projev mužstva. Škoda zraněného Korduly, který nemůže zasáhnout do úvodních zápasů.“
S čím bude nové vedení klubu spokojeno po skončení soutěže? „Kdybychom postoupili. Ale za daného stavu nechci být alibista,“ usmívá se Vladimír Krejčí, ale už s vážnou tváří dodává. „Čím výš v tabulce – tím větší spokojenost. Našim úkolem je co nejlepší umístění. Nechci říkat, že našim cílem je záchrana v soutěži, tak bych naše cíle neviděl,“ dodal Krejčí.
Stanislav Dufka
Francouz Hani: Neměl jsem zatím čas ještě ochutnat české pivo
Abd -El -Kader Hani. Přesně tak se jmenuje, včetně pomlček ve jméně, nová francouzská posila fotbalového klubu 1. FC Slovácko. Tento čtyřiadvacetiletý záložník s alžírským jménem podepsal v Uherském Hradišti smlouvu na dva a půl roku a měl by pomoci klubu na cestě vzhůru druholigovou tabulkou. Posledním angažmá pro tohoto rodáka z Toulouse bylo třetiligové Colomiers v jeho rodné Francii.
Podepsal jste smlouvu v 1.FC Slovácko na dva a půl roku, cítíte tady svoji fotbalovou budoucnost?
Takovou smlouvu jsem prostě podepsal a já teď nepřemýšlím o nějaké budoucnosti. Co bude dál, tak to se prostě uvidí. Momentálně to neřeším.
Jak se vlastně stane, že fotbalista z Francie bude hrát za 1. FC Slovácko druhou nejvyšší soutěž v Česku?
Můj manažér přišel s nabídkou, že tady v klubu hledají ofenzivního záložníka. Bylo mně řečeno, že je tady velice dobrý a ambiciózní klub, tak jsem se rozhodl to vyzkoušet. Přijel jsem na zkoušku na dva týdny a potom jsem se vrátil domů a čekal na výsledek. Když jsem se dozvěděl, že mě Slovácko angažovalo, tak jsem se vrátil a od té doby jsem vlastně tady. Počítám (chviličku se odmlčí a přemýšlí), že už jsem tady čtvrtý týden.
Když jste byl tady na testech a vracel se domů, tušil jste, že vás bude klub angažovat?
Vůbec jsem o tom nepřemýšlel, nebyl jsem si ničím jistý. V průběhu testů byla hrozná zima a já jsem spíš zvyklý na teplé a slunečné počasí.
Není příliš obvyklé, aby fotbalista z Francie přijel hrát do Česka, spíš to bývá naopak…
Já mám kontakt se svým agentem a ten mně předložil tuto nabídku. Musel jsem se rozhodnout, jestli sem chci jít nebo ne. Pro mě je to práce a já jsem tu nabídku prostě přijal.
Kde jste vlastně začínal s fotbalem?
Začal jsem s fotbalem poměrně pozdě, až ve dvanácti letech v Toulouse. Odtud pocházím a prostřídal jsem různé fotbalové kluby ve Francii.
Je to vaše první zahraniční angažmá?
Ano.
Byla nabídka ze Slovácka jediná, nebo jste měl ještě víc možností?
Byla tam ještě šance hrát v Belgii.
Co říkáte stadiónu a celkovému zázemí vašeho nového fotbalového klubu?
Myslím si, že v klubu je opravdu všechno na profesionální úrovni. Včetně stadiónu, který je opravdu parádní. Spoluhráči, trenéři a vlastně celé vedení klubu mě přijali mezi sebe přátelsky a já se tady cítím opravdu dobře. Určitě i pro ně to muselo být kvůli jazykové bariéře trošičku komplikované, ale myslím si, že jsme se vzájemně velice dobře adaptovali.
Co jste věděl o Česku a českém fotbale před tím, než jste přijal toto angažmá?
Nevěděl jsem téměř nic.
Který post na hřišti vám nejvíc vyhovuje, kde se cítíte nejlépe?
Těsně za oběma útočníka. Ofenzivní záložník (ukazuje prsty na stole dva útočníky a těsně za nimi svůj post) to je pro mě to pravé místo.
Odehrál jste za Slovácko už několik přípravných zápasů. Dá se už teď z vašeho pohledu zhodnotit kvalita kádru?
Myslím si, že co se týče fotbalu, tak je tady zkušené a kvalitní mužstvo. Je tu hodně nových hráčů a ještě je potřeba nějaký čas, aby se tým ustálil a ještě víc se sehrál.
Nemáte obavy, že se nedostanete do základní sestavy a nebudete hrávat pravidelně?
Ptáte se na první zápas nebo na celou jarní část sezóny?
Myslím jarní část sezóny…
Žádné větší obavy z toho nemám. Fotbal je v současnosti moje práce a já se budu snažit udělat maximum pro to, abych byl na hřišti co nejvíc.
Cítíte důvěru trenéra Mazury?
Od trenéra dostávám hodně příležitostí a nakonec bude záležet jenom na mně, jak budu dobrý a jestli se prosadím.
Není francouzština v komunikaci s mužstvem a okolím až příliš velká bariéra?
V některých případech ano.
Jak vůbec komunikujete v kabině? Je tam někdo s kým se plynule domluvíte?
Většinou se snažím mluvit anglicky, někteří spoluhráči anglicky umějí.
Jaké máte první pocity z Česka a přímo z Uherského Hradiště?
Tak, v první řadě je tu strašná zima a hodně sněhu (směje se). U nás v Toulouse rozhodně není tak chladno, jako tady a počasí je tam daleko příjemnější. Pořádně se podívat do města jsem ještě neměl čas, máme pořád dvoufázové tréninky. Já jsem tady zatím velice krátkou dobu na to, abych něco hodnotil.
Necítíte se tady příliš osamocený?
Vztahy s ostatními hráči jsou příjemné, přátelské a není žádný problém. I když tam nejsou někdy slova, tak jsou tam gesta, ze kterých pochopíte, že vás ostatní hráči přijali. Určitě tady necítím žádné vyčlenění z kolektivu, a ani se tu necítím osamocený.
Co děláte, když nehrajete fotbal a netrénujete?
V současné době trénujeme dvoufázově a příliš volného času nemám. Mezi tréninky chodíme společně s ostatními hráči do restauraci na oběd a tam je většinou čas ke komunikaci. Jinak odpočívám a volno využívám k rehabilitaci. Dokonce jsem ještě neměl čas ani ochutnat české pivo.
Sportuje ještě někdo z vaší rodiny, máte také sportovně naladěné sourozence?
Tak my jsme sportovní rodina a všichni mně ve fotbale fandí. Tatínek v mládí boxoval a bratr, který má třicet jedna let, hraje také fotbal, ale není to na profesionální úrovni.
Jak často se vůbec dostanete domů?
Za chviličku začne sezóna, tak to bude asi horší. Teď máme příliš naplněný program a moc možností tam nevidím.
Jak snáší odloučení vaši nejbližší, rodina, přítelkyně?
My jsme v telefonickém kontaktu, ale musím říct, že je to hodně drahé.
S přítelkyní jsme spolu rok, a když jsem dostal nabídku na toto angažmá, tak rozhodnutí odejít bylo velice těžké. Nakonec mě v mojí kariéře podpořila, i když sama nesportuje.
V sobotu začíná druholigová soutěž. Jak se těšíte na první jarní mistrovské utkání, které se hraje proti Jihlavě jednomu z kandidátu postupu?
Myslím si, že to bude velice kvalitní zápas. Těším se na fanoušky, kteří jsou prý jedni z nejlepších v celé soutěži. Hrajeme s klubem, který je v popředí tabulky a určitě se bude snažit u nás vyhrát, ale s žádnými emotivními pocity do utkání nepůjdu. Já věřím svému klubu a doufám, že naše mužstvu zvítězí.
Stanislav Dufka s přispěním překladu Heleny Pilušové
O setkání s francouzskou posilou Slovácka
Na rozhovor s francouzkou posilou Hanim jsme si políčili po jednom odpoledním tréninku druholigového Slovácka. Samotný fotbalista dopředu nic nevěděl a my jsme vlastně ani netušili, jestli se s námi bude chtít vůbec bavit. Hráči měli přijet z tréninku na stadión kolem čtvrté odpoledne a Helena Pilušová, který celý rozhovor překládala, už měla o hodinu později vyučovat další lekci francouzštiny. „Musíte si ho ale odchytit hned jak půjdou z tréninku, jinak chodí na rehabilitaci, a to je někdy i víc jak půl hodiny,“ radil nám Martin Knot vedoucí technického úseku klubu.
Fotbalisté se objevili asi po dvaceti minutách našeho čekání a Hani spěchal do kabiny jako jeden z prvních, ale na rozhovor ochotně kývl. Skloubit tlumočnici s fotbalistou se tedy nakonec povedlo. Rozhovor trval asi čtyřicet minut a Hani mně hned na úvod napsal do bloku, jak se správně píše jeho jméno, včetně pomlček. Během našeho povídání Francouz několikrát zdůraznil, že fotbal je především jeho práce, všechno a všechny na Slovácku jenom chválil. Nestěžoval si vůbec na nic, dokonce byl spokojený i s jídlem. „Nemám žádný problém ani se stravou, vaří se tady opravdu dobře,“ tvrdil.
Viditelně pookřál když se mluvilo o stejných místech, které zná a ve kterých nějakou dobu pobývala již zmíněná překladatelka. S podivem jsme zjistili, že i když bydlí v centru města, tak si ještě neudělal čas na důkladnější prohlídku Uherského Hradiště. Nechtěl skoro vůbec nic konkrétně hodnotit s tím, že máme přijít později a rád se o svoje dojmy podělí. Rozloučil se lámavou češtinou – „nashledanou,“ řekl a spěchal do kanceláře, kde si ho po rozhovoru přál vidět Marek Jurák, marketingový manažér Slovácka.
std
Nový kapitán Slovácka: atmosféra se zlepšila
S novým kapitánem vyběhnou fotbalisté 1.FC Slovácko do jarních části druholigového kolotoče. Kapitánskou pásku si bude navlékat René Formánek 34-letý odchovanec kopřivnické kopané. S oporou zadních řad jsme si povídali těsně po posledním přípravném zápase proti třetiligové Kroměříži, který Slovácko vyhrálo 1:0.
Máte za sebou poslední zápas před ostrou premiérou, jak by jste ho zhodnotil?
Soupeř byl hodně houževnatý a jejich mančaft nás potrápil hlavně pohybem. Sice jsme vyhráli o jednu branku, ale to je málo.Chyběla tomu uvolněnost a také větší pohyb po hřišti, hráli jsme jakoby v křeči.
Na zápase byl i pozorovatel z Jihlavy. Co myslíte, že jste mu ukázali?
No, to je pravda, že jsme toho moc nepředvedli, ale věřím, že to ukážeme až v sobotu.
Když se podíváte na celkové přípravné období, jste spokojený?
Příprava byla docela těžká, ale nějak jsme to zvládli a doufejme, že budeme dobře připravení na ligu. Můžu říct, že v obraně nám to docela sedí.
Jste novým kapitánem, zvolilo vás mužstvo nebo to určil trenér?
Mužstvo si mě zvolilo.
Potěšilo vás to?
Tak docela jo, ale myslím si, že je jedno, kdo dělá kapitána. Hlavně, abychom byli připravení na ligu a šlo nám to v mistrovských zápasech.
Dá se srovnat nálada v kabině na podzim a teď, těsně před startem jara?
Dá se říct, že nálada je trošku volnější. Vyčistil se vzduch a zlepšila se i atmosféra.
Když se podíváte na příchod nových hráčů, můžete ještě srovnat kvalitu kádru oproti podzimu?
Tak to nechávám na zhodnocení jiných.
Polepšilo se to?
Určitě se něco zlepšilo, ale hlavně se to musí prodat v soutěži.
Skoro všechny přípravné zápasy jste hráli na umělých plochách, nebude to handicap v prvním zápase?
Bohužel, takové nám vyšlo počasí. Asi ani nikdo z našich soupeřů toho moc na přírodní trávě nenahrál. Všichni hráli na umělkách a my nejsme žádná výjimka. Musíme se s tím prostě nějak vypořádat.
Sledujete jak si vede v přípravě váš sobotní soupeř, fotbalisté Jihlavy?
Vím, že generálku hráli v Mutěnicích, ale jak to dopadlo, to opravdu nevím.
Stanislav Dufka